Third of UK teenagers believe climate change exaggerated, report shows
-YouTube criticised for amplifying lies about the climate with disinformation videos watched by young people

報(bào)告顯示,三分之一的英國(guó)青少年認(rèn)為氣候變化被夸大了
——YouTube被批評(píng)用年輕人觀看的虛假信息視頻放大有關(guān)氣候的謊言


(Extinction Rebellion protesters at YouTube’s London office in 2019. Recent denial videos on the platform attempt to discredit climate solutions.)

(2019年,“滅絕叛亂”抗議者聚集在YouTube倫敦辦公室。該平臺(tái)最近發(fā)布的否認(rèn)視頻試圖抹黑氣候解決方案。)
新聞:

A third of UK teenagers believe climate change is “exaggerated”, a report has found, as YouTube videos promoting a new kind of climate denial aimed at young people proliferate on the platform.

一份報(bào)告發(fā)現(xiàn),三分之一的英國(guó)青少年認(rèn)為氣候變化被“夸大”了,因?yàn)獒槍?duì)年輕人的一種新型否認(rèn)氣候變化的視頻在YouTube平臺(tái)上激增。

Previously, most climate deniers pushed the belief that climate breakdown was not happening or, if it was, that humans were not causing it. Now, the Center for Countering Digital Hate (CCDH) has found that most climate denial videos on YouTube push the idea that climate solutions do not work, climate science and the climate movement are unreliable, or that the effects of global heating are beneficial or harmless.

以前,大多數(shù)氣候否認(rèn)者堅(jiān)持認(rèn)為氣候崩潰沒有發(fā)生,或者即使發(fā)生了,也不是人類造成的。現(xiàn)在,反數(shù)字仇恨中心發(fā)現(xiàn),YouTube上大多數(shù)否認(rèn)氣候變化的視頻都在宣揚(yáng)這樣的觀點(diǎn):氣候解決方案不起作用,氣候科學(xué)和氣候運(yùn)動(dòng)不可靠,或者全球變暖的影響是有益的或無害的。

Researchers from the CCDH gathered a dataset of text transcxts from 12,058 climate-related YouTube videos posted by 96 channels over almost six years from 1 January 2018 to 30 September 2023. They also included the results of a nationally representative survey conducted by polling company Survation which found 31% of UK respondents aged 13 to 17 agreed with the statement “Climate change and its effects are being purposefully overexaggerated”. This rose to 37% of teenagers categorised as heavy users of social media, meaning they reported using any one platform for more than four hours a day.

反數(shù)字仇恨中心的研究人員收集了從2018年1月1日至2023年9月30日近六年間96個(gè)頻道發(fā)布的12058個(gè)與氣候相關(guān)的YouTube視頻的文本數(shù)據(jù)集。他們還囊括了民意調(diào)查公司Survation進(jìn)行的一項(xiàng)具有全國(guó)代表性的調(diào)查結(jié)果——該調(diào)查發(fā)現(xiàn),31%的13至17歲的英國(guó)受訪者贊同“氣候變化及其影響被有意夸大”的說法。37%的青少年被歸類為重度社交媒體用戶,這意味著他們每天使用任何一個(gè)平臺(tái)的時(shí)間超過4小時(shí)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://equalizerredsea.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


The report published on Tuesday shows a shift from the “old denial” – that climate change is not happening or not anthropogenic – to the “new denial”.

周二發(fā)布的這份報(bào)告顯示,人們從“舊否認(rèn)”(即氣候變化沒有發(fā)生或不是人為造成的)轉(zhuǎn)向了“新否認(rèn)”。

These new denial narratives that question the science and solutions for climate change constituted 35% of all climate denial on YouTube in 2018, but now represent the large majority (70%). Over the same period, the share of old denial has dropped from 65% to 30% of total claims.

2018年,這些質(zhì)疑氣候變化的科學(xué)和解決方案的新否認(rèn)敘事占YouTube上所有否認(rèn)氣候變化的敘事的35%,但現(xiàn)在占了絕大多數(shù)(70%)。在同一時(shí)期,舊否認(rèn)的比例從65%下降到30%。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://equalizerredsea.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


The report authors believe that this shift is because the scientific evidence is now more accepted and hard to dispute, so those aiming to win people over to climate denial and delay must discredit the solutions and people pushing for climate action.

該報(bào)告的作者認(rèn)為,這種轉(zhuǎn)變是因?yàn)榭茖W(xué)證據(jù)現(xiàn)在更容易被接受,而且很難受到質(zhì)疑,所以那些旨在說服人們否認(rèn)和拖延氣候變化的人必須詆毀解決方案和推動(dòng)氣候行動(dòng)的人。

Imran Ahmed, chief executive of the CCDH, said: “Scientists have won the battle to inform the public about climate change and its causes, which is why those opposed to climate action have cynically switched focus to undermining confidence in solutions and in science itself.”

反數(shù)字仇恨中心的首席執(zhí)行官伊姆蘭·艾哈邁德說:“科學(xué)家們贏得了向公眾宣傳氣候變化及其原因的戰(zhàn)斗,這就是為什么那些反對(duì)氣候行動(dòng)的人憤世嫉俗地把注意力轉(zhuǎn)向了破壞對(duì)解決方案和科學(xué)本身的信心?!?/b>

This mentality has seeped into UK politics, with rightwing politicians having campaigned for years to persuade the public that net zero is unachievable and too expensive, and that technologies including electric cars and heat pumps do not work. The prime minister, Rishi Sunak, has said recently that climate solutions are too expensive and rowed back on net zero commitments.

這種心態(tài)已滲入英國(guó)政治,右翼政客多年來一直在游說公眾,讓他們相信凈零排放是不可能實(shí)現(xiàn)的,而且成本太高,電動(dòng)汽車和熱泵等技術(shù)也行不通。首相蘇納克最近表示,氣候解決方案過于昂貴,并收回了凈零排放的承諾。

Young people are particularly heavy users of YouTube – the Pew Research Center recently found 13- to 17-year-olds use YouTube more than any other social media platform, with 71% using it daily.

年輕人是YouTube的重度用戶——皮尤研究中心最近發(fā)現(xiàn),13至17歲的年輕人使用YouTube的次數(shù)超過了其他任何社交媒體平臺(tái),71%的人每天都使用YouTube。

Examples highlighted by the report of channels which push these new denial messages include the online figure Jordan Peterson (7.64 million subscribers), and channels such as BlazeTV (1.92 million subscribers) and PragerU (3.21 million subscribers).

報(bào)告中強(qiáng)調(diào)的推送這些新拒絕信息的渠道包括在線數(shù)字喬丹·彼得森(764萬訂閱者),以及BlazeTV(192萬訂閱者)和PragerU(321萬訂閱者)等渠道。

Ahmed added: “Young people spend a huge amount of time on video-sharing platforms like YouTube. These new forms of climate denial, which have proliferated rapidly over the last six years, are designed to confuse and weaken public support for climate action in the coming decades.

艾哈邁德補(bǔ)充說:“年輕人在YouTube等視頻分享平臺(tái)上花費(fèi)了大量時(shí)間。這些否認(rèn)氣候變化的新形式在過去六年中迅速擴(kuò)散,其目的是混淆和削弱公眾對(duì)未來幾十年氣候行動(dòng)的支持。

“It is hypocritical for social media companies to claim to be green but then monetise and amplify lies about the climate.

“社交媒體公司聲稱自己是綠色企業(yè),但隨后將其貨幣化并放大有關(guān)氣候的謊言,這是虛偽的。

“It is time for digital platforms to put their money where their mouth is. They should refuse to amplify or monetise cynical climate denial content that undermines faith in our collective capacity to solve humanity’s most pressing challenge.”

“現(xiàn)在是數(shù)字平臺(tái)付諸行動(dòng)的時(shí)候了。他們應(yīng)該拒絕放大或貨幣化憤世嫉俗的否認(rèn)氣候變化的內(nèi)容,這些內(nèi)容破壞了人們對(duì)我們解決人類最緊迫挑戰(zhàn)的集體能力的信心?!?/b>

YouTube and Google, which owns the video platform, have been urged to stop promoting climate disinformation on their platforms. The report found that large brands and non-profits had paid-for adverts next to many of the widely viewed videos containing new denial messages.

YouTube和擁有該視頻平臺(tái)的谷歌已被敦促停止在其平臺(tái)上宣傳氣候虛假信息。該報(bào)告發(fā)現(xiàn),大品牌和非營(yíng)利組織在許多被廣泛觀看的視頻旁邊投放了付費(fèi)廣告,其中包含新拒絕信息。

Michael Khoo, a climate disinformation expert at Friends of the Earth, said: “Big tech fuels the spread of denial that is stopping climate action. We’ve pressured Google to stop supporting climate denial in the past, but they’ve done little. The New Climate Denial report shows a disturbing shift in the tactics used by bad actors to derail the action needed to avert further disaster.

地球之友的氣候虛假信息專家邁克爾·邱表示:“大型科技公司助長(zhǎng)了否認(rèn)的傳播,阻礙了氣候行動(dòng)。過去,我們?cè)蚬雀枋海笃渫V怪С址裾J(rèn)氣候變化的言論,但他們幾乎無所作為?!缎路裾J(rèn)氣候變化報(bào)告》顯示,不良行為者所使用的策略發(fā)生了令人不安的轉(zhuǎn)變,以破壞避免進(jìn)一步災(zāi)難所需的行動(dòng)。

“Platforms like YouTube have developed technology to monopolise young people’s attention and shouldn’t direct that towards climate denial. All social media companies must stop amplifying and profiting off the climate denial that threatens action on the most pressing crisis of human history.”

“像YouTube這樣的平臺(tái)已經(jīng)開發(fā)出技術(shù)來壟斷年輕人的注意力,不應(yīng)該將其引向否認(rèn)氣候變化。所有社交媒體公司都必須停止放大和利用否認(rèn)氣候變化的言論,這種言論威脅到了對(duì)人類歷史上最緊迫的危機(jī)采取的行動(dòng)?!?/b>

A YouTube spokesperson said: “Our climate change policy prohibits ads from running on content that contradicts well-established scientific consensus around the existence and causes of climate change. Debate or discussions of climate change topics, including around public policy or research, is allowed. However, when content crosses the line to climate change denial, we stop showing ads on those videos. We also display information panels under relevant videos to provide additional information on climate change and context from third parties.”

YouTube的一位發(fā)言人表示:“我們的氣候變化政策禁止廣告播放與圍繞氣候變化存在及其原因的既定科學(xué)共識(shí)相矛盾的內(nèi)容。允許就氣候變化話題進(jìn)行辯論或討論,包括圍繞公共政策或研究的辯論或討論。然而,當(dāng)內(nèi)容跨越了否認(rèn)氣候變化的界限時(shí),我們就會(huì)停止在這些視頻上播放廣告。我們還在相關(guān)視頻下展示信息面板,提供來自第三方的有關(guān)氣候變化和背景的額外信息?!?br />