刺客信條影發(fā)售 玩家數(shù)突破100萬 因添加黑人元素被批不尊重日本歷史 看看日本網(wǎng)友怎么說
『アサシン クリード シャドウズ』発売初日に総プレイヤー數(shù)が100萬人を突破―Steamでは世界売上トップに、今後の動向にも注目集まる
譯文簡介
面對陷入“辱日”風波的刺客信條:影,日本網(wǎng)友在如何看待游戲中的虛擬歷史這一問題中陷入了糾結。
正文翻譯

刺客信條影于3月20日發(fā)售,是以日本戰(zhàn)國時代為舞臺的《刺客信條》系列最新作品。發(fā)售前,游戲圍繞黑人武士“彌助”的存在展開的爭議、概念藝術中涉嫌未經(jīng)授權使用的設計,以及對真實寺廟和神社的破壞描寫等各種話題引發(fā)了廣泛關注。育碧公司宣布,截至3月20日發(fā)售的《刺客信條:影子》的總玩家數(shù)量已突破100萬人。
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
予約プレイヤーには高評価の聲が聞かれるけど、どうした??
自分も歴代アサクリやった立場でプレイ動畫見たけど、ビジュアル面だけ優(yōu)れていてその他は駄作感丸出しに見えた。
フィニッシュキルも首切ったり潰したりとカッコ良さ全然無い。武士やシノビ同士の戦いくらいもっとちゃんと戦ってほしいわ。
ストーリーも彌助がただの黒い人と言うだけで、普通に馴染んでるし、だったら彌助じゃなくてよくね?
それに無理やり同性愛ぶち込まれたので、絶対買わん
無料になるまで待つわ。
預購玩家中似乎有不少好評的聲音,怎么回事??
我是從以前就玩《刺客信條》系列的玩家,看了實機演示后覺得除了畫面好看之外,其他部分完全是爛作的感覺。
終結技不是砍頭就是碾壓,一點都不酷。武士和忍者之間的戰(zhàn)斗應該更認真地表現(xiàn)出來才對。
而且彌助的劇情也就是個“只是個黑皮膚的人”這樣普通的設定,感覺隨便換個人都行,根本不用非得是彌助。
再加上硬塞的同性戀元素,肯定不買,等到免費再說。
歴史に忠実とか言わずにフィクションサムライゲームって言っとけばケチも付かんかったのにな
矛盾點もおかしいとこも「これはフィクションのなんちゃってジャパンの戦國時代だから!」で通ってた
パフォーマンスでも噓はつかないほうが良いよね
如果他們一開始就說是“基于虛構的戰(zhàn)國武士游戲”,而不是“忠于歷史”,那就沒人會挑刺了。
哪怕有矛盾和奇怪的地方,也可以用“這是架空的戰(zhàn)國日本”搪塞過去。
有時候宣傳也別說謊比較好。
フィクション部分もそうだけど
UBIに限った話じゃないけどレーティングに隠れてゲイ要素ぶち込んでくるのやめてほしい
やりたいなら「LGBT表現(xiàn)があります」とか表記してほしい
畫面の前でポカンとなるわ
不僅僅是虛構部分的問題。
不僅是育碧,很多游戲公司都在利用分級制度,把LGBT內容硬塞進去。
想加這些內容的話,至少在說明里寫上“包含LGBT相關內容”吧。
否則在屏幕前看到這些內容時,只會一臉懵。
この數(shù)字って、同接數(shù)じゃなくて累計だよね?
昨夜時點でSteamの同接數(shù)1.4萬って報告が出てたけど。
発表された時點では買おうと思ったけど、その後の騒動で開発陣のアジア人?アジア文化蔑視がもろに表に出てきてしまったのと、ミラージュが面白くなかったのでスルーしました。
正直、忍者っぽいステルスゲーという意味ではRise of the Roninで十分だったので。
這個數(shù)據(jù)指的不是同時在線人數(shù)吧?
昨天晚上看到Steam的同時在線人數(shù)只有1.4萬人。
本來看到游戲發(fā)布時我還有點想買,但后來開發(fā)團隊對亞洲人和亞洲文化的蔑視暴露無遺,再加上之前的《刺客信條:幻景》也不好玩,所以放棄了。
說實話,如果想玩潛行類的忍者游戲,《浪人崛起》就已經(jīng)足夠了。
総プレイヤー數(shù)っていう誤魔化しがなんとも。
Steamでは昨晩最大42000人弱、同時間帯のモンハンはその十倍。
(モンハンは発売當初同接100萬超え)
UBI+でサブスクプレイしている人とか色々加味しても、モンハンの3分の1も売れてないのでは。
Steamのグローバル1位にはなったけど、Steamの売上がアサクリシャドウズ全體の1%にすぎないとかでない限り、ちょっとまずいんじゃないかなあ。
內容がまずいからどうしようもないけれど。
“總玩家數(shù)”這種表述太有欺騙性了。
昨天晚上Steam上最高也只有4.2萬人在線,而同期的《怪物獵人》是它的十倍。(《怪物獵人》剛發(fā)售時的同時在線人數(shù)超過100萬)
即使把訂閱UBI+玩游戲的人算進去,銷量恐怕也不到《怪物獵人》的三分之一。
雖然登上了Steam全球銷量榜第一,但如果Steam的銷量只占《刺客信條:影》總銷量的1%還說得過去,否則情況真的不太妙。
彌助とお市の方のロマンスというか性交渉シーンがあるみたいだけど、お市の方の子孫って最後は皇室のほうの血筋にもつながってなかったけ?これいいんですかね。江戸時代でも珍果扱いだったスイカが露天で當たり前に売ってる世界観に何言ってもあれでしょうけど。
聽說游戲里有彌助和阿市的浪漫戲份,甚至有性關系的描寫。
可是阿市的后代最后可是與天皇血脈相連的吧?
這樣真的沒關系嗎?
在這個江戶時代都沒多少人見過的西瓜竟然在露天市場隨處可見的世界觀下,說什么都顯得有點多余。
なんでMSのXbox公式ニュースブログXboxWireで「織田信長のような実在した歴史上の人物や當時の出來事を忠実に描いている」とまで開発スタッフが言い放ったんだろうな
そもそも他社持ち出すまでもなくこれまで完全に忠実だったことがないだろ
もっと不幸なのは忠実の中にトーマスロックリーの長期間の暗躍で生まれた物が含まれてるであろうことか
為什么微軟Xbox官方博客“XboxWire”上,開發(fā)團隊敢夸下??谡f“忠實再現(xiàn)了像織田信長這樣的歷史人物和當時的事件”?
不提其他公司,育碧以前的作品也從來沒有真正做到“完全忠實于歷史”吧?
更糟糕的是,他們所謂的“忠實”,可能包括了洛克利(編造黑人武士歷史的教授)長期扭曲歷史的影響。
他のゲームや創(chuàng)作物を引き合いに助問題を矮小化しようとする頓珍漢なコメントが見受けられますが、それらは別に製作者が歴史的正確性を自稱してないですよね?むしろそれがこの問題の本質なのにそれを無視しないと擁護できないんですか?
有些評論試圖用其他游戲或作品來淡化彌助的問題,但那些作品的制作者可沒有自稱自己是在“忠實于歷史”。
這才是問題的本質,不是嗎?
難道非要無視這個核心問題才能勉強替游戲辯護?
日本人は黒人以下、NPCではなく動物オブジェクトだし好きに殺しても歴史に影響ないよ。日本文化に敬意を払う必要はない、C教以外の宗教は宗教ではない。というゲームを作って「我々は歴史に忠実な日本を再現(xiàn)した」からの大炎上で「フィクションだよフィクション。気にすんなよ、謝るほどのことじゃないよな?」これで問題が無いとか言ってるのはどこの國の人なんだろうかね?
“日本人比黑人還不如,他們只是NPC不是人,像動物一樣的物件,殺了也不會影響歷史,日本文化根本不值得尊重,除了基督教以外其他宗教都不是宗教?!?br /> 他們仿佛是抱著這樣的態(tài)度做的游戲。
然后還敢說“我們忠實再現(xiàn)了歷史中的日本”,最終引發(fā)了大規(guī)模炎上。
事后再解釋說“這只是虛構,別太當真”,覺得不需要道歉的人到底是哪國人?
このゲームの內容は地名や人物の名前以外はフィクションです。って言うのとちゃんと著作権守るという當たり前の事をやってればここまで炎上せずみんな素直に待てたし楽しめてただろ
UBIは我を通し過ぎなんだよポリコレの悪いところ全部出してどうする?
こんなやり方や思想が受け入れられる訳がない
発売して終わりじゃなくて誠意ある対応しろよ
このまま放置して訴えられて廃れて行くつもりなの?UBIさん?だったらちゃんと返金対応しろよな
如果一開始就明確聲明“除了地名和人物名字外,所有內容皆為虛構”,再加上尊重版權,不抄襲別人的設計,這場風波根本不會發(fā)生。
育碧太過固執(zhí),硬要貫徹這些政治正確的元素,結果把所有壞的一面都暴露了出來。
他們到底是覺得這種做法和理念會被接受,還是打算發(fā)布完游戲后任由爭議繼續(xù)下去,等著被告上法庭?
如果真是這樣,那請至少做個負責任的退款處理吧。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.equalizerredsea.com 轉載請注明出處
前評判としてネットで散々叩かれてた割には好調なスタートだとは思う。
アサクリ過去作も全て「歴史に忠実」とか言いながら、このぐらいのフィクションは取り入れられてるわけで、過去作からやってる身からすると平常運航なんだけどな?と思って靜観してた。
システム面では過去最高傑作であるのは間違いなさそうだし、スルーするつもりだったけど買いたくはなってる。
ただ、アサクリは代々セールになるの早いんで、定価で買う気にはならないよね。
盡管在網(wǎng)絡上被罵得很慘,但開局的數(shù)據(jù)還算不錯。
回顧過去的《刺客信條》系列,雖然官方一直在宣稱“忠實于歷史”,但實際上他們的作品里從來都不乏虛構要素。
所以對于像我這樣玩過系列作品的玩家來說,這種情況算是“常態(tài)操作”。
系統(tǒng)方面據(jù)說是系列最佳,雖然原本打算無視這部作品,但現(xiàn)在有點想買來試試。
不過考慮到《刺客信條》系列通常很快就會打折,我肯定不會原價買。
やはりテーマが外人受けするだけに、日本人がどれだけ叩こうと好調なスタートなのは目に見えてましたね。フィクションだって言い直したし、未だに叩いてる人たちは何なんだろう。ゲームとしては面白そうだし、同じくセール來たら買うと思います。
這部作品的主題很吸引外國人,日本國內再怎么罵也阻止不了它的好成績。
況且官方后來已經(jīng)改口說是“虛構”,還在繼續(xù)罵的人到底在想什么呢?
從游戲性來看還是挺有趣的,等打折的時候我也打算入手。
まぁノイジーマイノリティーが目立つだけで、世界的にはこんなもんだわな。そもそもヴァルハラの時點で國內売り上げ3萬とかしか売れてないから、いくら國內でワーワー言おうが売り上げに良くも悪くも影響しないし何なら冷やかし半分で買う層が増えるくらいでしょ
網(wǎng)上那些吵吵鬧鬧的只是少數(shù)聲音罷了。
從全球角度來看,這種銷量表現(xiàn)很正常。
事實上,《刺客信條:英靈殿》在日本的銷量只有3萬左右,日本玩家的罵聲對全球銷量幾乎沒有影響。
甚至可能還有一些人因為爭議而出于好奇購買了游戲。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.equalizerredsea.com 轉載請注明出處
これ本當?
ゲーマーじゃないけどアサクリの問題は十分理解してる。
國會で石破首相が答弁した後でもこんな記事を書くんだね。
ゲームメディアもメディアとして真実を書かないと信用をなくすと思うけど。
真的假的?
我不是玩家,但對《刺客信條》的問題也有所了解。
就算石破茂首相在國會答辯后表示關切,媒體還是敢寫這種文章啊。
游戲媒體要是繼續(xù)寫這些不負責任的報道,會逐漸失去大家的信任。
國會でも問題視されていた神社破壊はできなくなったみたいだけど、今度は天皇陵の盜掘や天皇家には黒人の血が流れていると言っているような內容だったりと侮辱がひどすぎる。
UBIは日本に何か怨みでもあるのか?
雖然在國會被批評之后游戲取消了神社破壞的設計,但現(xiàn)在竟然還有盜掘天皇陵、暗示天皇家族有黑人血統(tǒng)的情節(jié)。
這也太過分了吧?
育碧是對日本有什么深仇大恨嗎?
普通に面白い作品です。日本人が作る西洋を題材にした作品よりも、はるかに元の文化へのリスペクトを感じます。
これを「リスペクトがない」と批判する人は、ゲーム、アニメ、漫畫において、日本が他國の文化をどのように扱ってきたかを考えたことがあるのでしょうか? 例えば、日本の作品では、神や天使、悪魔といった信仰の対象が、しばしば敵キャラクターやファンタジーの設定として使われています。また、各國の歴史や神話を獨自解釈して作品に取り入れることも珍しくありません。
こうした背景を無視して、他國の創(chuàng)作物に対して「リスペクトがない」と非難するのは、あまりにも一方的ではないでしょうか? 日本の創(chuàng)作文化自體が、他國の文化を自由に解釈し、時には大膽にアレンジしてきた以上、日本人は他國の作品に対して過剰に批判する立場にはないと思います。
其實這游戲挺好玩的。
比起日本人制作的以西方為題材的作品,我在《刺客信條:影》里反而感受到更多對原文化的尊重。
批評它“缺乏尊重”的人,有沒有想過日本的游戲、動畫、漫畫在描寫其他國家文化時是怎樣的?
比如在日本的作品中,神、天使、惡魔等信仰對象經(jīng)常被當作敵人或奇幻設定的一部分。
還有不少作品對各國歷史和神話進行了極具創(chuàng)意的改編。
無視這些事實,卻單方面指責外國作品不尊重文化,未免太過片面了吧?
日本的創(chuàng)作文化一直都在自由詮釋和大膽改編其他文化,因此日本人并沒有立場對外國作品的文化詮釋指手畫腳。
素材の無斷盜用など、正當に批判されるべき點は批判すべきです。しかし、現(xiàn)在の批判の多くは過剰ではないでしょうか。
日本の作品も、十字架をモチーフにした剣で敵を殺したり、教會のような場所をバトルシーンの舞臺として崩壊させたりと、他國の宗教や文化を題材にした表現(xiàn)を數(shù)多く行ってきました。また、漫畫やアニメではモナリザをはじめとする有名な絵畫が使用されることがありますが、それらがすべて正式な許可を得ているとは考えにくいでしょう。
それにもかかわらず、日本側が「自分たちは他國の文化を侮辱していない」と一方的に主張できるでしょうか? 他國の創(chuàng)作物に対して過敏に反応し、過度に批判する前に、自國の創(chuàng)作文化のあり方についても冷靜に見つめ直すべきではないでしょうか。
素材的擅自盜用等問題,當然應該受到正當批評。不過,目前的許多批評是否顯得有些過度了呢?
日本的作品中也經(jīng)常出現(xiàn)以十字架為原型的武器殺敵,或者把類似教堂的場所當作戰(zhàn)斗場景加以破壞等。漫畫和動畫中也不乏對蒙娜麗莎等著名畫作的引用,但這些使用是否全部經(jīng)過了正式授權,其實很難說。
在這樣的背景下,日本方面還能單方面聲稱“我們沒有侮辱其他國家的文化”嗎?在對外國創(chuàng)作物進行過度批評和敏感反應之前,也許應該先冷靜地重新審視一下本國創(chuàng)作文化的方式和態(tài)度。
日本はそれを「史実」として扱わないでしょう?
ゲームでも「こちらはフィクションです。実在する団體、人物とは関係がありません」とよく表記されているでしょう?
このゲームは苦情が出るまで「當時の日本を忠実に再現(xiàn)しました」とか寢言を言ってたんですよ。
フランス人さん
日本在這樣的情況下,不會把這些游戲當作“史實”來看待吧?
在日本的游戲中,通常都會明確標注“本作品為虛構,與現(xiàn)實中的團體、人物無關”之類的聲明,對吧?
可是這款游戲直到有人投訴之前,還在大言不慚地聲稱“忠實再現(xiàn)了當時的日本”,這才是真正的問題所在吧,法國朋友?
100萬人て多いのかな。モンハンは初日800萬本売れたらしいけど。
こわいもの見たさやあら探しのために買ってる人が多いのかも。
一百萬玩家真的算多嗎?聽說《怪物獵人》首日銷量可是達到800萬本啊。
也許有不少人是出于獵奇心理,或者專門為了挑毛病才買來玩的吧。
嬉しくないですね。
日本の歴史改竄、侮蔑が目的に思えてなりません。
彌助は既に海外で侍と認識されていました、ロックリー氏の広めた伝説の侍というデマで。
このゲームをプレイヤーはその確信を強固なものとするでしょう。
日本政府はその危機感に早く気づくべきでした。
彌助外交はDEIの仕掛けた罠なのです。
この後にミュージカル、ハリウッド映畫が控えています。
同時進行してるのは偶然なのでしょうか?
これは彌助ブランドを確立するための一歩です。
既に、日本人には黒人の血が入っているとデマが流れています。
日本の歴史に黒人が関わったと既成事実にされてら、DEIの食い物にされます。
這真的令人高興不起來。
這款游戲給人的感覺,更像是以篡改和侮辱日本歷史為目的。
彌助在海外已經(jīng)被廣泛宣傳為“武士”,這種謊言是由洛克利先生一手推動的。
現(xiàn)在玩這款游戲的玩家,會更加堅信這個錯誤的歷史觀。
日本政府本該更早意識到這種風險。
“彌助”就是DEI(多元、公平、包容)設下的陷阱。
接下來還有音樂劇和好萊塢電影等項目在排隊等著推出,難道這僅僅是巧合嗎?
這分明是為了進一步確立“彌助品牌”的一步棋。
現(xiàn)在已經(jīng)有人在散播“日本人的血統(tǒng)中有黑人血脈”的謠言。
一旦“黑人參與了日本歷史”這一偽事實被廣泛接受,日本的歷史將成為DEI勢力的犧牲品。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.equalizerredsea.com 轉載請注明出處
お市と一夜をともにする(できる)は、「歴史に忠実」を謳ってやって良いことではない。
お市は天皇家に繋がっているのだから、海外勢が天皇家には黒人の血がとか言い出しそう。
讓玩家可以和阿市共度一夜,這絕不是在打著“忠實于歷史”的旗號下能做出的合理行為。
阿市可是和日本皇室有血脈關聯(lián)的,如果這種內容傳播開來,恐怕海外玩家真的會開始說什么“日本皇室有黑人血統(tǒng)”之類的謬論了。
神社破壊や村人を斬った際に血が出るなどはパッチが當てられるようです。
まあ史実と違うなどはあくまでもフィクションだからな。北野監(jiān)督の「首」でも大分誇張してたし。それを楽しめるかどうかだね。ただ一番日本人が指摘してないのは、當時人々は手を振って歩かなかったが、作中その様な歩き方が見られるのを誰も指摘できていない。黒澤映畫でも実はあるんだが、日本人が手を振って歩くのは西洋文明が入って來た明治以降です。
據(jù)說游戲中的神社破壞以及砍殺村民時出現(xiàn)血液效果等問題,將會通過補丁進行修復。
至于“與史實不符”的部分,畢竟是虛構作品,類似的夸張表現(xiàn)也能理解。北野武導演的電影《首》里也有大量戲劇化的表現(xiàn),就看觀眾是否能享受這種演繹了。
不過,真正讓人驚訝的是,大多數(shù)日本玩家似乎忽視了一個非常細節(jié)的文化差異。
在當時的日本,人們走路時是不會像現(xiàn)代人一樣揮動雙手的。而游戲中的人物卻出現(xiàn)了這種走路方式。即便在黑澤明的電影中,也偶爾能看到類似的場景。
實際上,日本人普遍開始在走路時揮手,是明治時期西方文化傳入之后才逐漸形成的習慣。