Record number of Americans seeking UK residency, says Home Office
-Nearly 2,000 applications for British citizenship submitted since January, when Donald Trump took office

英國內(nèi)政部表示,申請英國居留權的美國人數(shù)量創(chuàng)下紀錄
——自今年1月唐納德·特朗普上任以來,近2000份英國公民申請被提交


(Big Ben and the House of Commons in London.)

(倫敦的大本鐘和下議院。)
新聞:

During the 12 months leading up to March, more than 6,000 US citizens have applied to either become British subjects or to live and work in the country indefinitely – the highest number since comparable records began in 2004, according to data released on Thursday by the UK’s Home Office.

英國內(nèi)政部周四公布的數(shù)據(jù)顯示,在截至今年3月的12個月里,已有逾6000名美國公民申請成為英國公民,或在英國無限期生活和工作——這是自2004年有可比記錄以來的最高數(shù)字。

Over the period, 6,618 Americans applied for British citizenship – with more than 1,900 of the applications received between January and March, most of which has been during the beginning of Donald Trump’s second US presidency.

在此期間,6618名美國人申請了英國公民身份,其中1900多份申請是在1月至3月間收到的,其中大部分是在唐納德·特朗普第二任總統(tǒng)任期開始期間收到的。

The surge in applications at the start of 2025 made that the highest number for any quarter on record.

2025年初申請人數(shù)的激增,使這一數(shù)字達到了有記錄以來的最高水平。

The figures come as British authorities under a Labour government are trying to reduce immigration to the UK, with Britain’s prime minister, Keir Starmer, vowing to take “back control of our borders” and warning that uncontrolled immigration could result in the country “becoming an island of strangers, not a nation that walks forward together”.

這些數(shù)據(jù)公布之際,工黨政府領導下的英國當局正試圖減少進入英國的移民,英國首相斯塔默誓言要“重新控制我們的邊境”,并警告稱,不受控制的移民可能導致英國“成為一個陌生人的島嶼,而不是一個共同前進的國家”。

UK figures show net migration dropped by almost half in 2024 – to 431,000 – compared with 2023.

英國數(shù)據(jù)顯示,與2023年相比,2024年的凈移民人數(shù)減少了近一半,降至43.1萬人。

The surge in US applications for UK residency comes as American immigration lawyers say they are receiving an increasing number of inquiries. Some are pointing to the polarized political climate in the Trump-led country, which itself is mounting an aggressive immigration-related crackdown.

美國人申請英國居留權的人數(shù)激增之際,美國移民律師表示,他們收到的咨詢越來越多。一些人指出,特朗普領導的國家的政治氣候兩極分化,該國本身也在進行積極的移民相關打擊。

Muhunthan Paramesvaran, an immigration lawyer at Wilsons Solicitors in London, told the New York Times that inquiries had risen “in the immediate aftermath of the election and the various pronouncements that were made”.

倫敦威爾遜律師事務所的移民律師穆漢森·帕拉梅斯瓦蘭告訴《紐約時報》,“在大選和各種聲明發(fā)表后不久”,移民咨詢就增加了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.equalizerredsea.com 轉載請注明出處


“There’s definitely been an uptick in inquiries from US nationals,” Paramesvaran told the outlet. “People who were already here may have been thinking: ‘I want the option of dual citizenship in the event that I don’t want to go back to the US.’”

帕拉梅斯瓦蘭告訴媒體:“美國公民的咨詢肯定有所增加。已經(jīng)在這里的人可能一直在想:‘如果我不想回美國,我希望有雙重國籍的選擇?!?/b>

Zeena Luchowa, a partner at Laura Devine Immigration, which specializes in US migration to the UK, was more explicit in pointing to the “political landscape” amid Trump’s government. Luchowa told the outlet that the rise was not limited to US nationals – but also other nationalities living there.

勞拉·迪瓦恩移民事務所的合伙人齊娜·盧霍瓦更明確地指出了特朗普政府的“政治格局”。該事務所專門處理美國移民到英國的問題。盧霍瓦告訴媒體,這一增長不僅限于美國公民,也包括居住在那里的其他國家的公民。

“The queries we’re seeing are not necessarily about British citizenship – it’s more about seeking to relocate,” Luchowa said to the Times.

盧霍瓦對《泰晤士報》說:“我們看到的問題不一定是關于英國國籍的,更多的是關于尋求搬遷的?!?/b>

However, the increase in US applications to the UK may not necessarily reflect political conditions in either country. Of the 5,521 settlement applications from US citizens last year, most were from people who were eligible via spousal or family lixs.

然而,美國人申請移居英國的人數(shù)增加,可能并不一定反映兩國的政治狀況。在去年5521份來自美國公民的定居申請中,大多數(shù)來自通過配偶或家庭關系獲得資格的人。

Paramesvaran said such applications were likely to climb because the UK government had extended the qualification period from five years to 10 before they could apply for settlement. But Labour government politicians have hinted that some applicants may be able to skirt those requirements.

帕拉梅斯瓦蘭表示,這類申請可能會增加,因為英國政府已將申請定居的資格期限從5年延長至10年。但工黨政府的政客們暗示,一些申請者或許可以避開這些要求。

That echoes one aspect of Trump’s thinking in the US, where he has floated the idea of an immigration “gold card” – in essence, an extension of the EB-5 program that extends green cards to foreign investors and their families.

這與特朗普在美國的想法的一個方面相呼應,他在美國提出了移民“金卡”的想法——本質上是EB-5計劃的延伸,將綠卡擴展到外國投資者及其家人。

The UK home secretary, Yvette Cooper, told parliament earlier in May that “there will be provisions to qualify more swiftly that take account of the contribution people have made” and said the British government “will introduce new, higher language requirements” because “the ability to speak English is integral to everyone’s ability to contribute and integrate”.

英國內(nèi)政大臣伊維特·庫珀在5月早些時候告訴議會,“考慮到申請人做出的貢獻,將會有更快地獲得資格的規(guī)定”,并表示英國政府“將引入新的、更高的語言要求”,因為“會說英語是每個人貢獻和融入社會的能力不可或缺的一部分”。